Their interpretation regarding your accurate meaning of the phrase >’shubati’?

Their interpretation regarding your accurate meaning of the phrase >’shubati’?

>Interested in factual statements about the historical past of money resp. >the real history from bookkeeping, I discovered the interesting >babylonian word “shubati”, stated during the a book off >’The Financial Rules Journal’; What is actually currency? by the An effective. Mitchell >Innes 1913 (*) . Innes translated ‘shubati’ as “received” >It looks, that phrase ‘shubati’ seemed that frequently >for the babylonian clay pills, put as the details from financial >deals. > >I would personally be sure to ask you to answer: Do you tell me Your own advice >resp.

That it Sumerian term try well-understood. There’s this new verb at issue in my Sumerian Lexicon regarding compound words point less than shu. ti, ‘to receive’. shu mode ‘hand’ and you will ti mode ‘to approach’, therefore the compound form ‘to receive’.

That is a keen Akkadian term. Look in the brand new Sumerian Lexicon lower than danna on DAN part. beru is the Akkadian equivalent, interpreted ‘double-hour; league’. Never ‘day’ otherwise ‘double-day’.

> Thank you for the academic reply. My personal question applies to >Dilmun’s location. Some ideas that you yes know affirm one to Dilmun >is “31 beru out” out-of Mesopotamia in itself. I have found reasons for having >convinced that Dilmun are found in the East Indies, because Dr. Kalyanaraman >contends in a few outline within his Sarasvati web site.

I’d answered, “I am aware of you don’t need to question the traditional Sumerological identity away from Dilmun just like the area of Bahrain. You will find Dilmun, Magan, and you will Meluhha all the referenced in my lexicon.”

> You will be proper, anyway. However it is unbelievable you to some body perform >ever before equate this area having Eden.

Could you let me know your supply

If you want to research it then, the one and only thing which comes to mind ‘s the Sumerian community of your own antiquity of one’s town of Eridu (etymologically, ‘city’ + ‘sweet, good; beautiful; favorable; pleasing; new (water)’). The newest god out of Eridu, Enki, try the father of sweet below ground seas by which Dilmun was notable, based on Geoffrey Bibby from the Check for Dilmun. One to traditions out-of Eridu’s antiquity combines with the history of Enki since the being this new Sumerian Prometheus, bringer of the arts out-of society in order to Sumer.

>We have understand John Meters. > >And this I am not an effective scientiest having very early dialects it is very hard to >us to proove his interpretation of sumerian words (which can be his affairs of >start for several causally determinations). > >I tried locate counterparts anywhere between Allegros sumerian conditions on the sumerian >lexicon – particular fit almost every other not – however, iliar enough to proove >they this way. > >So – for those who have a position to help you John M. Allegro it will be extremely interest in it.

Allegro’s Publication “The fresh new sacred mushroom while the mix” >and that i have to proove his theses to have my translation out-of their publication

To your page 241, Thomsen calls /-a/ brand new subordination suffix, describing that is the girl preference hence extremely Sumerologists once the Falkenstein provides named it the fresh nominalization suffix. John Hayes uses the expression ‘nominalizer’ to have .an effective or /a/ throughout items 1 and you can 2 from their guide. The wrote type of the Sumerian Lexicon cannot use the name ‘definite article’ to have -a:

“nominalization suffix to own a verbal mode or clause, creating good noun – put immediately following pronominal suffix and you can before post-positions or possessive suffixes; along with know once the a beneficial particularizer, after a family member term – ‘the Noun that Verbs’ – ThSLa §483”.

“R(hamtu)-good or Adj.-a: both of these models helps to make the preceding noun specific – ThSLa §503 estimates a study by the Krecher.” Krecher features a newer blog post when you look at the Acta Sumerologica fifteen(1993): 81-98, inside the English, that have Yoshikawa’s reaction on pp. 157-183 of that exact same record question.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *